本地化

本地化 (l10n) 是將軟體使用者介面適配到特定文化的過程。

以下是需要考慮的常見因素

  • language
  • 度量單位(例如,歐洲使用千米,美國使用英里)
  • 文字方向(例如,歐洲語言是左到右,阿拉伯語是右到左)
  • 拉丁字母的大小寫(例如,英語在星期幾使用大寫,西班牙語使用小寫)
  • 習語的適應(例如,“傾盆大雨”直譯時毫無意義)
  • 語域的使用(例如,日語中尊稱語與隨意語的差異非常大)
  • 數字格式(例如,德國使用 10 000,00,而美國使用 10,000.00)
  • 日期格式
  • currency
  • 文化參考
  • 紙張尺寸
  • 色彩心理學
  • 遵守當地法律
  • 當地節假日
  • 人名

與之互補的做法是,設計一個易於本地化的系統,這被稱為 國際化

另見