本地化
本地化 (l10n) 是將軟體使用者介面適配到特定文化的過程。
以下是需要考慮的常見因素
- language
- 度量單位(例如,歐洲使用千米,美國使用英里)
- 文字方向(例如,歐洲語言是左到右,阿拉伯語是右到左)
- 拉丁字母的大小寫(例如,英語在星期幾使用大寫,西班牙語使用小寫)
- 習語的適應(例如,“傾盆大雨”直譯時毫無意義)
- 語域的使用(例如,日語中尊稱語與隨意語的差異非常大)
- 數字格式(例如,德國使用 10 000,00,而美國使用 10,000.00)
- 日期格式
- currency
- 文化參考
- 紙張尺寸
- 色彩心理學
- 遵守當地法律
- 當地節假日
- 人名
與之互補的做法是,設計一個易於本地化的系統,這被稱為 國際化。